Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика

Польские споминки

Польские споминки пол. spominki, лат. notae — название, данное в польской историографии XIX в. небольшим, не являющимся, как правило, цельным произведением историческим заметкам, сохранившимся в качестве приписок и отдельных текстов в ряде польских средневековых рукописей. Ближайшим аналогом «польских споминок» являются Византийские малые хроники.

Гнезненские заметки (965—1383)

Гнезненские заметки пол. Spominki Gnieznienskie -

Издания:

  • Spominki Gnieznienskie / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 42-45.

Переводы на русский язык:

  • Гнезненские споминки (965—1383) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Плоцкие и сохачевские заметки (1055—1462)

Плоцкие и сохачевские заметки пол. Spominki plockie i sochaczewskie -

Издания:

  • Spominki plockie i sochaczewskie / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 118—124.

Переводы на русский язык:

  • Плоцкие и сохачевские заметки (1055—1462) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Вислицкие заметки (1079—1544)

Вислицкие заметки пол. Spominki Wislickie — написанные в XV и XVI вв. на латинском языке исторические заметки в составе вислицких рукописей, собранные в XIX в. А. Беловским и впервые изданные в 3-м томе «Памятников польской истории» (Monumenta Poloniae historica). Охватывают период с 1079 по 1544 гг. и содержат сведения главным образом по местной и польской истории.

Издания:

  • Spominki Wislickie / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 124—126.

Переводы на русский язык:

  • Вислицкие споминки (1079—1544) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Краковские заметки (1132—1170)

Краковские заметки пол. Spominki Krakowskie -

Издания:

  • Spominki Krakowskie / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 52.

Переводы на русский язык:

  • Краковские споминки (1132—1170) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Познанские заметки (1257—1278)

Познанские заметки пол. Spominki Poznanskie -

Издания:

  • Spominki Poznanskie / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 52.

Переводы на русский язык:

  • Познанские споминки (1257—1278) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Львовские заметки (965—1486)

Львовские заметки пол. Spominki Lwowskie -

Издания:

  • Spominki Lwowskie / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 250—251.

Переводы на русский язык:

  • Львовские споминки (965—1486) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Заметки монахинь вроцлавской обители св. Клары (1257—1682)

Заметки монахинь вроцлавской обители святой Клары пол. Spominki Klarysek wroclawskich, лат. Notae monalium sanctae Clarae Wratislaviensium — содержат несколько записей из истории вроцлавской обители клариссинок и доведённый до 1682 г. перечень аббатис. Сохранились в 2-х рукописях XIV и XV вв. (с позднейшими приписками). Охватывают период с 1257 по 1682 гг.

Издания:

  • Notae monalium sanctae Clarae Wratislaviensium (неопр.). Архивировано 7 июля 2012 года. / ed. W. Arndt // MGH SS. T. 19. Hannover, 1866, p. 533—536.
  • Spominki Klarysek wroclawskich / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 691—695.

Переводы на русский язык:

  • Заметки монахинь вроцлавской обители святой Клары (1257—1682) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Влоцлавекские заметки и эфемериды (1296—1366)

Влоцлавекские заметки и эфемериды пол. Kalendarz Wladyslawski, Spominki Wladyslawskie, лат. Ephemerides et notae Wladislavienses — составлены не позднее XIV в. на латинском языке во Влоцлавеке. Охватывают период с 1296 по 1366 гг. Содержат сведения как по местной, так и по общепольской истории, а также по истории взаимоотношений Польши с Литвой и Тевтонским орденом.

Издания:

  • Ephemerides et notae Wladislavienses (неопр.). Архивировано 7 июля 2012 года. / ed. W. Arndt, R. Roepell // MGH SS. Bd. XIX. Hannover. 1866, p. 687—689.
  • Ephemerides Wladislavienses (неопр.). Архивировано 13 июля 2012 года. / ed. W. Arndt, R. Roepell // Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum ex MGH recudi fecit. 1866, p. 115—119.
  • Notae Wladislavienses (неопр.). Архивировано 7 июля 2012 года. / ed. W. Arndt, R. Roepell // Scriptores rerum Germanicarum in usum scholarum ex MGH recudi fecit. 1866, p. 119—120.
  • Kalendarz Wladyslawski / ed. A. Bielowski // MPH, T. 2. Lwow, 1872, p. 941—944.
  • Spominki Wladyslawskie / ed. A. Bielowski // MPH, T. 2. Lwow, 1872, p. 944—945.

Переводы на русский язык:

  • Влоцлавекские эфемериды (1296—1366) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература
  • Влоцлавекские заметки (1346—1353) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Люблинские заметки (1456—1497)

Люблинские заметки пол. Spominki Lubelskie, лат. Notae Lublinenses — содержат несколько записей по истории францисканского монастыря в Люблине с 1456 по 1497 гг. Сохранились в рукописи XV в.

Издания:

  • Notae Lublinenses (неопр.). Архивировано 8 июля 2012 года. / ed. R. Roepell et W. Arndt // MGH SS. T. XIX. Hannover, 1866, p. 663.
  • Spominki Lubelskie / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 254—255.

Переводы на русский язык:

  • Люблинские заметки (1456—1497) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература

Смешанные заметки (994—1492)

Смешанные заметки пол. Spominki Mieszane — написанные на латинском языке собранные из разных рукописей А. Беловским заметки связанные с главным образом с историей Силезии, польско-литовских и польско-орденских отношений. Охватывают период с 994 по 1492 гг.

Издания:

  • Spominki Mieszane / wydal A. Bielowski // MPH, Tomus 3. Lwow. 1878, p. 228—231.

Переводы на русский язык:

  • Смешанные споминки (994—1492) (недоступная ссылка) в переводе А. С. Досаева на сайте Восточная литература